1. |
||||
2. |
||||
3. |
||||
Päivän laidalla
Mustat ajat odottaa
Muistelet
Niitä pelätän
Ja tuuli kysyy taas
Uskallatko astua?
Niille poluille, joita aamu kammoaa
Ja sanot ei,
Ei yhä uudestaan
Silti tiedät minne käyt
Kun ilta lankeaa
Hei kuuletko, Lokakuun Leijonankesyttäjä
Karjunnaltasi yön syviä ääniä
Hei näetkö ruusunvärisen tunteen takaa
Sitä pimeyttä jossa asuu kauneus
Näissä öissä joihin eksyin
Kaikki taipuu toisiinsa
Naristen, melkein repeytyen
Näissä öissä tornit laskevat ja nousevat
Yhä uudelleen ja uudelleen
Näissä öissä tornit työntyvät ja syöksyvät
Yhä uudelleen ja uudelleen
Näissä öissä vailla suuntaa
Sydänten demonit huutavat
Öitä varjellen
Ei sillä ole väliä
Näin on hyvä olla
Vaikka lumi ei ole enää valkeaa
Valkeaa....
Translations
October's Liontamer
At the edges of day
Black times await
You recall them
With great dread
And the wind asks again
Do you dare to take the step
To those paths that morning fears
And you say no
Again and again
But you know where you're heading
When the twilight falls
In these nights the towers fall and rise
Yet again and again
In these nights the protrude and plunge
Yet again and again
In these nights without a direction
Demons of the heart scream
Guarding the dark
Hey October's Liontamer can you hear
From your roars the deep sounds of the night
Hey can you see, from behind that rosecolored feeling
That darkness in which the beauty lives
In these nights where I got lost
Everything melts into each other
Creaking, almost tearing apart
In these nights the towers fall and rise
Yet again and again
In these nights the protrude and plunge
Yet again and again
In these nights without a direction
Demons of the heart scream
Guarding the dark
It doesn't matter
It is fine as it is
Eventhough the snow isn't white anymore
White anymore...
|
||||
4. |
||||
5. |
||||
Hyytävä aamu helmikuussa 1992
Suomen teitä kyntää vanha toyota corolla
Mankassa pauhaa Bathory
On veri valmiina
Joensuu, olet valmis?
Täältä tulee Mustan Valon Kantajat
Teurastoman pihassa sian ruhoa silloin raahattiin
Viikkorahoilla kioskin kautta verta ja kaljaa ostettiin
Sodan kasvot maalattiin, käytettiin vain mustaa
Pimeyden sodassa valoa vastaan ei kaivata valkeaa
Kasettimankka dubbaa Seventh Blasphemyä
Nurkassa Necrosathanas korvia höristää
Tää on Rovaniemi 1992
Täällä käydään sotaa pimeyden puolesta
Sisälmyksiä heitellään, kuuluu mustaa örinää
Tämä ei ole heikoille, vaan pimeyden ydintä
Beherit on syyriaa, se tarkoittaa paholaista
Beherit on syyriaa, sillä Nannan portit aukeaa
Sinä kesänä moni polku käytiin loppuun asti
Montun lavalla viimeistä kertaa ja Goatvulva haudattiin
Sinä kesänä verta juotiin, kunnes oksennettiin
Ja jotain suurempaa, kai saavutettiin?
Kasettimankka dubbaa Seventh Blasphemyä
Nurkassa Necrosathanas korvia höristää
Tää on Rovaniemi 1992
Täällä käydään sotaa pimeyden puolesta
Hey Nuclear Girl
Join the Dark War!
Translation:
Freezing morning in February 1992
Old Toyota Corolla roams Finland's roads
Bathory thunders from the speakers
The blood is prepared
Joensuu are you ready?
Here comes the Bearers of the Black Light
Back then a carcass of a pig
was dragged across the butcher's yard
Pocket money was spent in convenience store
On blood and beer
Faces of war were painted, only with black
In a war of darkness against light, you don't need white
Tape deck dubs Seventh Blasphemy
In the corner Necrosathanas pricks up it's ears
This is Rovaniemi 1992
Here we wage war for darkness
Entrails are throw around, black growls are heard
This is not for the weak, but the nuclear essence of darkness
Beherit is Syriac, it means the Devil
Beherit is Syriac, it opens the gates of Nanna
That summer many paths, were walked to their ends
Last time on the stage of Monttu and Goatvulva was buried
That summer blood was drank till it was barfed
And something greater, might have been attained?
Tape deck dubs Seventh Blasphemy
In the corner Necrosathanas pricks up it's ears
This is Rovaniemi 1992
Here we wage war for darkness
Hey Nuclear Girl
Join the Dark War!
|
||||
6. |
Hallanvartija
03:01
|
|||
7. |
||||
8. |
Lopulta Kaikki Palaa
03:39
|
If you like Kulttimaa, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp